いつでも思い出すけど
もう どこにも戻れない
+I Wanna Go To A Place....+
「アスランっ」
そこは大好きなオーブの浜辺。夕日は沈もうとして海に顔をつけていた。
そして大好きな貴方と共に浜辺を歩いている。
「カガリ・・転ぶなよ」
「転ばないさっ」
二人とも裸足で、ピチャピチャと波と音を立て歩いている。
「綺麗だな・・。」
そうアスランは夕日を見て言った。
「あぁ・・綺麗だ」
争いも無い、綺麗な空・・大地に囲まれ、幸福と言うに相応しいこの光景。
「・・早く帰らないと、キラ達に心配されるぞ?--特にウズミさんとか。」
「あはは、お父様・・心配してそうっ!」
フッと手を取られ、軽く握られる。
「帰ろう。カガリ・・皆待ってる。」
「うん」
家に帰れば、キラのお母さんやキサカ、マーナ、マルキオさん・・子供達・・・当然キラ、お父様・・ラクス。
皆で夕食の支度をして待っている。
「・・・夕食・・楽しみだな。」
「あぁ・・楽しみだな。」
そして二人で暗くなりかけた空を背に歩いていく。
その・・美しすぎる想像。
私はそれを望んでいた。
-----沈む光景
隣には誰もいない。
争いは続く。
油に染まる海。
待ってくれる人・・・・それすら失う。
現実が本物だと・・分かっているけど。
・・そこには望んだ場所がある。
--------本当に?
そしてその想像をかき消した
**
場所に行きたいと思います。
私が言うことができるところ
私は問題ありません。
そして、私はそこに滞在しています。
あなたと共に
知りたいと思います。
とにかくあるかもしれなければ
戦いが全くありません。
そして、私は、安全であり、鳴ります。
あなたと共に
そして、毎回、私は見ます。
私は考えました。
あなたはそこにいました。
しかし、それは正当でした。
私の想像
何が私を止めていますか?
私は再び立ち往生します。
それは本当にOKですか?
'それ'は私のために決して認めません。
何が私に入りましたか?
私は再び迷子になります。
それは本当にOKですか?
'それ'が決して行かない、
++++
あとがき(言い訳)
I Wanna Go To A Place....です。
気が付きましたでしょうか?
まあ題名ですし。(笑)
「風がそっと囁く、蠢くのはこの大地・・迷わないで〜」
って曲ですよ。私英語読めないので翻訳機使いました。
所々の訳(日本語)がオカシイのですが気にしないで下さい。
一応カガリ視点で書きましたが、これどのキャラにも共通する唄だと思うんですよ。
カガリは望むのは皆(特にアスランやお父様)と共にいる事だけど、本当に?ときかれれば
「オーブ国民やその他の人々がが幸せになってくれること。」
が本当の願いなんです。(おそらく)
皆と一緒にい続ける事が、本当に幸せ・・
-----本当に?
それは本当に自分が望む姿ではない・・・?
そうカガリは知っているんです。(っていう思いで書きました。)
2006.03.10