いつでも思い出すけど



もう どこにも戻れない







+I Wanna Go To A Place....+



「アスランっ」

そこは大好きなオーブの浜辺。夕日は沈もうとして海に顔をつけていた。

そして大好きな貴方と共に浜辺を歩いている。


「カガリ・・転ぶなよ」

「転ばないさっ」


二人とも裸足で、ピチャピチャと波と音を立て歩いている。


「綺麗だな・・。」


そうアスランは夕日を見て言った。


「あぁ・・綺麗だ」


争いも無い、綺麗な空・・大地に囲まれ、幸福と言うに相応しいこの光景。


「・・早く帰らないと、キラ達に心配されるぞ?--特にウズミさんとか。」


「あはは、お父様・・心配してそうっ!」


フッと手を取られ、軽く握られる。


「帰ろう。カガリ・・皆待ってる。」


「うん」


家に帰れば、キラのお母さんやキサカ、マーナ、マルキオさん・・子供達・・・当然キラ、お父様・・ラクス。


皆で夕食の支度をして待っている。



「・・・夕食・・楽しみだな。」


「あぁ・・楽しみだな。」


そして二人で暗くなりかけた空を背に歩いていく。





その・・美しすぎる想像。





私はそれを望んでいた。





-----沈む光景




隣には誰もいない。







争いは続く。


油に染まる海。



待ってくれる人・・・・それすら失う。









現実が本物だと・・分かっているけど。
















・・そこには望んだ場所がある。



--------本当に?







そしてその想像をかき消した








**


場所に行きたいと思います。

私が言うことができるところ

私は問題ありません。

そして、私はそこに滞在しています。

あなたと共に






知りたいと思います。

とにかくあるかもしれなければ

戦いが全くありません。

そして、私は、安全であり、鳴ります。

あなたと共に

そして、毎回、私は見ます。

私は考えました。

あなたはそこにいました。

しかし、それは正当でした。

私の想像






何が私を止めていますか?

私は再び立ち往生します。

それは本当にOKですか?

'それ'は私のために決して認めません。

何が私に入りましたか?

私は再び迷子になります。

それは本当にOKですか?

'それ'が決して行かない、



















++++
あとがき(言い訳)
I Wanna Go To A Place....です。
気が付きましたでしょうか?
まあ題名ですし。(笑)
「風がそっと囁く、蠢くのはこの大地・・迷わないで〜」
って曲ですよ。私英語読めないので翻訳機使いました。
所々の訳(日本語)がオカシイのですが気にしないで下さい。
一応カガリ視点で書きましたが、これどのキャラにも共通する唄だと思うんですよ。
カガリは望むのは皆(特にアスランやお父様)と共にいる事だけど、本当に?ときかれれば
「オーブ国民やその他の人々がが幸せになってくれること。」
が本当の願いなんです。(おそらく)

皆と一緒にい続ける事が、本当に幸せ・・
-----本当に?
それは本当に自分が望む姿ではない・・・?

そうカガリは知っているんです。(っていう思いで書きました。)
2006.03.10